기자 : 에디
매년 제 파일에서 누락 된 내용을 이민국 직원으로부터 듣는 것은 신나는 일입니다. 올해는 Trat, Laem Ngop에서 두 번째입니다. 작년에 내 파일을 2 개월 전에 확인했듯이 항상 상황이 변경되었는지 확인하고 물론 잘 준비하고 싶을 수 있습니다.
그리고 예, 작년에 비해 변경 사항이 있지만 파일 상황은 변경되지 않았습니다.
나는 그들이 검사관과 선임 동료의 도움을 포함하여 30 분 넘게 검사를 잘하고 있다는 것을 알게되어 기쁩니다. 뒤로 나는 댓글이 달린 파란색 포스트잇과 빠진 것들에 대한 조용한 설명이 담긴 파일을 받았습니다.
물론 변경 사항에 대해서도 궁금합니다.
1) 비자 지원 편지가 있습니다. 작년에는 순임금이 80 만 바트를 초과하는 동안 통장 사본도 제공해야했습니다. 올해는 필요하지 않지만 업데이트 된 “문서 목록”에는 비자 편지 + 은행 증명서 + 통장 사본이 명시되어 있습니다. 내가 그 문서에 그녀의 관심을 끌지 않았다는 것을 이해할 것입니다. 또한이 문서에는 “재류 증명서”라는 또 다른 요구 사항이 언급되어 있습니다. 직원이 필요하다고 언급하지 않았습니다.
2) 이것은 나에게 특별한 놀라움입니다. 작년에 승인 된 내리스는 더 이상 OK가 아닙니다. 내 계약은 매월 취소 할 수 있습니다. 이제 연간 연장을 위해 최소 1 년 동안 해지 할 수 있어야합니다.
대체로 이민국 여성들과의 즐겁고 짧은 인터뷰. 실물이 나오기 몇 달 전에 파란 포스트잇 스티커가 붙은 같은 파일을 가져 오겠습니다. 다시는 요구 사항을 변경하지 않기를 바랍니다.
마지막으로 한 가지 더. 7 번째 연장을 신청 한 독일인 부부와 함께 사무실에서 연설했다. 직원은 문서가 누락되어 어떤 종류의 문서인지 실제로 이해할 수 없다고 말했습니다. 그는 또한 직원이 누락 된 내용을 설명하려고 시도한 후 “저기 있습니다 (당신이 묻는 문서)”라는 큰 소리로 몇 번이나 말했습니다. 마침내 나는 그에게 잘 알려진 목록을 주었다.이 목록은 그에게 새로운 것이었다. 그는 그의 파일이 그 목록에 맞다고 말했습니다. 그러자 한 고위 직원이“10 번 항목을 읽어주세요”라고 말했습니다. “아하”가 독일인이 말했다. 10 번은“임원이 요청한 기타 (서류)”입니다.
참고 : “주제에 대한 의견을 환영합니다. 그러나 여기에서”TB 이민 정보 서신 “의 주제로 제한하십시오. 다른 질문이 있거나 다루는 주제를보고 싶거나 독자를위한 정보가 있으면 언제든지 편집자에게 보낼 수 있습니다. 이를 위해 www.thailandblog.nl/contact/ 만 사용하십시오. 이해와 협조에 감사드립니다.”




소용돌이,
해마다이 모든 걱정을 표현해야하는 사람들을 존경합니다.
그것이 내가 1 년에 6 ~ 7 개월 동안 태국에 머 무르지 만 결코 그곳에 살고 싶지 않은 유일한 이유입니다.
그렇다면 당신은 당신이 당신을 소개하는 날 당신과 이야기하는 공무원들이 기분이 좋다는 것도 운이 좋을 것입니다.
이런 식으로 환영받지 못할 것입니다.
그러나 내가 말했듯이, 나는 매년 이것을 거쳐야하는 모든 파랑을 존경한다.
그 아름다운 나라에서 즐거운 시간을 보내십시오.
인사
1 명이 좋아합니다.