독자 여러분,
얼마 전에 ThailandBlog에 내가 기억하지 못하는 특정 국가의 태국 대사관 웹 사이트를 리뉴얼했다는 기사가 있었습니다. 내가 방금 방문한 네덜란드 주재 태국 대사관 웹사이트와 얼마나 다른가. 이곳을 방문하면 많은 네덜란드 사람들이 이것을 알지 못하지만 태국어 버전이 완전히 채워져 있습니다. 반면 영어 버전은 클릭하면 정보를 찾을 수 있지만 완전히 비어 있습니다.
나는 이것이 무엇을 포함하는지 궁금해? 직원이 부족하거나 지식이 너무 적거나 이 (외국어) 웹사이트가 충분히 중요하지 않고 유지 관리를 거부하는 것입니까?
인사,
얘야
현 총리에 따르면 태국어는 20년 이내에 세계에서 가장 중요한 언어 중 하나가 될 것이며 거의 모든 사람이 태국어를 말하고 읽고 쓸 것입니다.
따라서 많은 태국인들은 태국어 이외의 언어를 배울 필요가 없다고 생각합니다. 또한 대부분의 방문객이 태국인이 아닌 모든 이민국에서는 모든 문서를 태국어로만 볼 수 있습니다.
아르옌.
이것을 좋아하는 첫 번째 사람이 되십시오.