네덜란드 인이 ‘부처의 발자국’으로 여행하다

0
284

아유타야의 17 세기지도

270 년 전에 네덜란드 인과 태국인은 서로를 어떻게 대했습니까? 나는 양측의 대담한 개방성과 호기심에 놀랐으며 동시에 서로의 의견과 관습을 이해하는 것도 가장 중요했습니다.

배경

1737 년 경건한 보롬 마콧 왕은 아유타야에있는 VOC 공장장 인 테오 도루스 야코 쿠스 반 덴 헤 우벨에게 ‘부처의 발자국'(พระพุทธบาท, Phra Poetthabaat)으로의 연례 순례에 동행하도록 명령했습니다.

공장에게는 힘든시기였습니다. 손실이 발생하고 법원과 심각한 마찰 (VOC에 큰 부채가 있음)이 발생했으며 VOC의 독점이 압력을 받아 1740 년 Batavia에 의해 공장이 해체되었습니다. 법원은 모든 화려 함과 상황을 감안하여 그 힘과 자비를 보여주고 싶었고 따라서 협상에서 우위를 차지하기 위해 Van den Heuvel에게 깊은 인상을 남겼습니다. 그 순례의 일지 인 데일리 레지스터가 전해졌습니다.

순례는 먼저 물 (Pa Sak, ‘Teakbos’강)을 지나고 그다음에 Tha Reua ( ‘Harbor’)에서 죽은 직선 도로를지나 ‘Voetprint’로 향합니다. 이 길은 여전히 ​​타논 파랑 송 클롱 또는 ‘쌍안경으로 파랑의 길’이라고 불립니다. 전통에 따르면 네덜란드 인이이 길을 건설했다고합니다.

Phra Poetthabaat는 Saraburi 지방의 Lopburi에서 남동쪽으로 20km 떨어진 곳에 위치하고 있으며 여전히 태국에서 가장 중요한 순례지 중 하나입니다. 방문할만한 가치가 있습니다! 저는 주로 네덜란드 인과 태국인 간의 상호 작용을 설명하는 구절을 선택했으며 전체 텍스트의 작은 절반을 추정합니다. 네덜란드 인이 부처를 일관되게 ‘신’이라고 부르는 것은 놀라운 일입니다. 그들이 왜 그렇게 생각했는지 알 수는 있지만 그들은 더 잘 알고 있었어야했습니다.

Cristi Popescu / Shutterstock.com

‘일일 등록’에서 일부 발췌

1737 년 3 월 6 일-오늘, 왕의 명령에 따라 추장은 왕이 위임 한 두 명의 고위 관리와 함께 Prabat (Phra Phutthabaat)로 떠났습니다.

3 월 7 일 – 현재 수도사였던 전 왕세자의 아들이 우리와 합류했습니다 ……

얼마 지나지 않아 우리는 120 대의 대형 보트로 구성된 왕과 그의 후계자를 보았습니다.

배는 용과 다른 생물의 모양으로 아름답게 새겨졌고, 모두 금박을 입혔으며, 노처럼, 작은 집이 제공되었습니다… ..

왕이 지나갈 때, 우리는 전통에 따라 머리 위로 세 번 구부리고 손을 들었습니다. …… ..

얼굴이 가라 앉은 노인 인 왕을 분명히 볼 수 있었다…. 갑상선종 (요오드 부족으로 인해 갑상선이 커짐)을 숨기기 위해 목에 높은 매듭을 짓고 흰 가운을 입고 …… ..

개에게 쫓기는 어린 사슴이 물속으로 뛰어 들었습니다. 쉽게 약탈 할 수 있었지만 위 스님에게 그 기쁨을 주었다… ..

3 월 8 일-이른 아침에 한 대표가 왕을 대신하여 우리에게 필요한 것이 무엇인지 물었습니다.

감사의 말을 전하며 교통 수단을 요청했습니다… ..

기쁘게도 오후 4시에 말 여덟 마리, 코끼리 다섯 마리, 수레 5 마리가 도착했습니다. 그 후 길은 수레와 코끼리로 가득 차 있었고 온갖 종류의 과일을 파는 큰 시장을 지나갔습니다. 식료품….

3 월 9 일-우리는 과일과 빈랑을 꽉 채운 고위 관리들의 방문을 많이 받았습니다. ..

3 월 10 일-긴 엄니를 가진 큰 코끼리의 오두막에 앉아있는 왕이 우리를 8 미터 거리에서 지나쳤습니다. 그는 산 민족, 캄보디아 인, 중국인, 말레이시아 인으로 구성된 두 개의 열에있는 천명의 군인이 머스켓, 활과 화살, 칼과 창으로 무장했습니다… ..

얼마 지나지 않아 왕을 대신하여 관리가 와서 우리의 안녕에 대해 문의했습니다. 감사를 표한 후 물을 구하곤했는데 …

Wat Phra Phutthabat에있는 부처의 발자국

고위 관리가 우리를 우리 숙소로 데려 갔지만 국장은 왕이 아직 떠나지 않았기 때문에 이것이 옳지 않다고 경고했지만…

3 월 11 일-우리는 왕과 그의 궁정에 대해 우리가 할 말을 우리의 행동과 말을 염탐하기 위해 여러 고위 관리들이 방문했습니다. 따라서 우리는 더욱 유쾌하게 행동했고 왕의 자비를 찬양했습니다.

3 월 12 일-우리는 왕을 대신하여 ‘부처의 발자국’을 방문하도록 우리를 초청 한 고위 관리가 방문했지만 왕도 그렇게해야했던 것처럼 존경심으로 우리의 머리 위로 손을 들어야했습니다. 그런 일이 우리의 양심과 종교에 위배 될 것이기 때문에 우리는 호기심을 만족시키지 않겠다고 대답했습니다.…

장교는 추장이 우리를 엄청나게 짜증나게했기 때문에 침묵을 유지하라고 요청할 때까지 더 많은 어리 석음과 잔인 함으로 우리를 설득하려고 노력했습니다. 우리는 유일하신 참신을 믿으며 거짓 신을 숭배하면 영원히 벌을받는 것보다 여기에서 고통을 당할 것이라고 말했습니다. 장교는 우리가 옳았으며 그가 우리의 말을 왕에게 전할 것이라고 말했습니다.

우리는 다양한 선물, 과일, 패스트리 등을 받았습니다. 왕의 명령에 따라 금화와 은화가 군중 속에 던져지고 불꽃 놀이가있었습니다.

3 월 13 일-… .. 한 고위 관리가 왕을 대신하여 왕의 무용수 공연에 참석해달라고 요청했습니다. 우리는 3 시간 이상 뜨거운 햇볕에 앉아 있었는데, 참회처럼 느껴졌고 감히 보여주지 못했습니다. 추장은 이후 무용수들에게 120 명의 레이크스 달더를 제안했고, 그들은 정중하게 받아들이기를 거부했습니다.…

3 월 14 일-왕은 페르시아의 금색 천으로 된 재킷과 새틴으로 만든 바지 한 벌과 금 꽃과 51 개의 금 단추로 장식 된 선물을 보냈습니다.

추장은 왕궁으로 돌아와 그의 머리 위로 선물을 들고 손을 세 번 들고 왕을 기리기 위해 그리고 왕의 자비의 증거로 옷을 입겠다고 말했습니다… ..

관리들은 설탕에 절인 과일과 차를 대접 받았으며 친절하게 작별 인사를했습니다… ..

3 월 15 일-왕은 3 월 12 일 부처의 발자취 방문에 대해들은 말을 듣고 다음과 같이 말했습니다. ‘그들은 옳습니다. 그들은 낯선 사람입니다. 자기 신에게 충성하지 않는 사람도 주인에게 충성하지 않습니다. ‘

왕은 두 명의 고위 관리를 보내 샴 사람들이 매우 존경하는 탑의 모든 것을 보여주었습니다. (탑에 대한 자세한 설명을 따릅니다). 고위 관리는 부처님을 숭배 할 수 있는지 물었습니다. 왜냐하면 그는 우리가 현명하게 침묵을 지켰던 모든 종류의 생명체와 무생물이 그의 발 밑에 있었기 때문입니다… ..

우리는 철수를 요청했지만 먼저 배고픈 배 (이미 자정 이후)로 여성 댄서들의 새로운 공연에 참석해야했습니다. 이틀 전에 우리의 시련을 보았던 왕은 일반적으로 허용되지 않는 햇빛 가리개를 세우라고 명령했습니다.

3 월 16 일-저녁 8시에 고위 승려를 방문하도록 초대 받았습니다. 그는 예의 바르고 수다스럽고 호기심 많은 사람이었고 우리 모두에게 유럽 건물과 그 지역의 생활 방식에 대해 물었습니다. 바로 그때 월식이 일어 났고 그는이 현상에 대해 우리의 의견을 물었습니다. …….

(서구 천문학에 대한 강의가 한쪽에 있고 다른 한쪽에는 브라 만족의 생각이 설명되었고, 달을 먹는 용 …)

산책 길에서 ‘미친 왕자’라고 불리는 월포 타이 왕자는 우리가 옳다면 어떻게 세상이 십만 명보다 무거운 그의 신 (부처님)을 여전히 품을 수 있을지 궁금해했습니다. 스님과 우리는 미소로 대답했습니다. 차 한잔과 빈랑을 마신 후 우리는 작별 인사를했다.

3 월 17 일-아침 6시에, 우리는 지역을 재미있게 여행하기 위해 두 명의 경찰관과 함께 차를 몰았습니다. 우리는 숲으로 뒤덮인 계곡을지나 가파른 산맥 기슭까지 운전했습니다. 우리는 금박을 입힌 조각상이 놓인 많은 동굴을 방문했습니다 …….

우리는 중간에 자물쇠가있는 약 200 미터 길이의 유명한 댐으로 향했습니다. 그 물은 물 부족으로 고통받을 왕과 그의 신하들을 위해 사용됩니다… ..

우리는 제방에 올라 나무 그늘에서 시원함과 신선한 공기를 즐겼습니다. 우리는 무언가를 먹고 수로를 따라 숲을 산책했다….

3 월 23 일-돌아 오는 여행에서 별다른 일이 없었지만 그 땅은 인구가 많고 경작이 잘되어 있고 탑으로 가득 차 있다는 것을 알게되었습니다.

출처 : In the King ‘s Trail, an 18th Century Dutch Journey to the Buddha ‘s Footprint, The Royal Netherlands Embassy, ​​Bangkok, 1997


아직 투표가 없습니다.

잠시만 기다려주세요 …

  1. l 낮은 크기 말한다

    당시 여행 한 네덜란드 사람들에 대한 흥미로운 이야기와 존경.

  2. NicoB 말한다

    왕과 VOC 책임자 사이의 접촉에 대한 내부자로서의 통찰력을 갖는 흥미로운이 상세한 작품에 감사드립니다.
    NicoB

  3. 헨드릭 S. 말한다

    참으로 읽기 좋은

  4. Conimex 말한다

    매우 흥미로운 이야기입니다. 부분적으로는 제가 여기서 멀지 않은 곳에 살기 때문입니다.

  5. Butchery van Kampen 말한다

    흥미롭게도 VOC는 라오스와 캄보디아에도 흔적을 남겼습니다. 최근에 읽었습니다. 사실, VOC 기록에서 앙코르 와트는 이미 태국인에 의해 파괴되었다고 말하면서 저명한 사람들이 여전히 방문했다고 언급되어 태국인의 파괴에 대한 캄보디아 / 프랑스어 읽기에 의문을 제기했습니다. 나는 항상 이산에서 노인들이 사용하는 어떤 단어가 어디에서 왔는지 궁금했다. 예 : 일. 아직도 일? 아니면 오해입니까? VOC의 유산?

  6. 롭 V. 말한다

    이야기는 저에게 매우 친숙하지만 그럼에도 불구하고 Tino에게 다시 한 번 감사드립니다.