샴 프린트

0
325

우리 모두는 태국인이 때때로 매우 풍자적이며 파랑 종종 특정 반사에 기초하여 그들의 문화를 최소화하려고 노력합니다. 그러나 그들은 몇 가지를 가지고 있습니다. 파랑 감사합니다. 예를 들어 인쇄하십시오.

소위 "블록 인쇄"중국과 일부 Pi Sheng은 1041 년에서 1048 년 사이에 단일 문자 인쇄를 실험하기 시작했지만 시암에서 인쇄기에서 무언가가 나오기까지 오랜 시간이 걸렸습니다. 제임스 로프 선장이었습니다 병역 영국에서 동인도 회사 -네덜란드 VOC의 경쟁사- 영국 상인 연합국과의 거래 샴을 배우고 1828 년에 의뢰되었습니다 태국어 또는 샴어 언어의 문법 출판.

그는 캘커타에서 샴 캐릭터를 제작하고 문법을 조정했습니다. 침례교 선교부 같은 도시에서. 아르 문법 그는 유리한 것으로 판명되었고 그는 편지와 조판 자료를 싱가포르의 단일 플래 튼 프레스로 설립 한 인쇄소로 옮겼습니다. 1825 년 이래로 시암에서 활동 한 미국 개신교 선교사들이이 인쇄소를 알게되자 즉시 그 선전 적 가치를 깨달았습니다. 그들은 잡초 전사로 싱가포르를 방문하여 샴에 첫 종교지를 인쇄했습니다.

닥터 댄 비치 브래들리

앞뒤로 여행하는 것에 지쳤을 때, 매우 진취적인 목사는 Dr. 댄 비치 브래들리 (Dan Beach Bradley)는 1836 년 여름 프레스와 캐릭터를 제작하고 모든 것을 방콕으로 옮겼습니다. Mongkut 왕자의 요청에 따라, 그는 3 년 후이 신문에 1 만 부의 왕실 아편 법령을 인쇄했으며 공식 샴 텍스트가 처음으로 인쇄되었습니다. Klong Yai 입구의 겸손한 인쇄소에서 그는 종교적으로 영감을받은 텍스트뿐만 아니라 크룽 카오 로얄 크로니클 첫 번째 샴 교과서 Chindamanee.

또한, 1844 년 시암 최초의 신문 인 댄 비치 브래들리였습니다. 방콕 레코더 프레스를 굴렸다. 원래는 월간 판으로 시작하여 이틀에 두 번의 판으로 샴이나 영어로 나왔습니다. 가입자 수 감소로 인해 방콕 레코더 그것은 1846 년 말에 나타 났지만 얼마 후 방콕 일일 광고주 그리고 시암 일일 광고주. 이름의 유사성에도 불구하고 두 편의 간행물은 각각 분리되어 있으며 Scot와 영국 사업가 그룹의 아이디어였습니다.

1858 년까지 시암 인이 자신의 시암 출판물을 인쇄하는 데 소요됩니다. 그런 다음 Mongkut 왕의 지시에 따라 공무원이 나타났습니다. 왕실 공보 또는 라차 ​​키자 누 벡사, 간행물 Aksorn Pimpakan Publishing House, 왕궁에 있던. 1875 년에야 다루 노와 드, 언론에 대한 최초의 민간 자금 샴 신문. Siamese 또는 Thai 인쇄 매체의 진정한 혁신은 Siam이 샴, 영어 또는 중국어로 59 개의 신문과 잡지를 출판했을 때 출라 롱콘 왕의 통치하에 있습니다.

아 그렇습니다. 브래들리 목사는 또한 시암에서 출판사를 소유 한 최초의 출판사였습니다. 저작권 계약 폐쇄되었습니다. 그는 1866 년 Mongkut 국왕과 함께 영국을 방문한 여행사를 인쇄 할 권리를 얻었습니다. 그러나 그는 태국에서 기본적인 언론 보도가 아니라 시암에서 천연두 백신을 성공적으로 도입 한 사람으로 기억됩니다.


  1. 롭 V. 에 말한다

    언론과 미디어의 주제를 다룰 때 가장 먼저 떠오르는 책은 "여자, 남자, 방콕"입니다. 관련 항목이있는 자동 링크 생성기는이를 포함하지 않습니다.

    Boekbespreking – Scot Barmé: Woman, Man, Bangkok, Love, Sex and Popular Culture in Thailand

    무엇보다도 언론의 큰 자유가 특정 기간에 논의되는 환상적인 책입니다.

    VA : F (1.9.22_1171)