아유타야의 기독교 과거

0
335

성 요셉 교회

'저는 프랑스, ​​영어, 네덜란드어, 중국, 일본 및 샴 배로 가득 찬 세느 강의 3 배 크기의 강으로 둘러싸인 섬에있는이 매우 큰 도시에 계속 감탄합니다. "

"이 섬의 양쪽 지역과 마을에는 다른 국적의 사람들이 살고 있다는 것이 더 주목할 만하다. 나는 (금 도금 된) 탑을 제외하고는 자연스럽고 단순하면서도 아름답고 아름다운 것을 본 적이 없습니다. "

이것은 4185 년 프랑스 인 Abbe de Choisy가 1685 년 아유타야에 대해 썼으며 당시 아시아에서 가장 큰 도시 중 하나였습니다. 태국은 수 세기에 걸쳐 이상하고 특이한 많은 인물로 호스트되었지만 아유타야에서 프랑스 외교 임무의 성직자이자 합창단 인 Choisy는 가장 낯선 사람들 중 하나였습니다. 그의 어머니는 그를 소녀로 키웠으며 주로 어린 소녀들을 유혹 한 트랜스 젠더의 라이프 스타일을 선호했습니다. 그는 심각한 질병에서 회복 된 후, 종교적, 외교적 추구에 찬성하여 자신의 방탕 생활을 포기했다.

아유타야에 도착한 최초의 유럽 상인은 1511 년 포르투갈 인으로 도시에 깊은 인상을 받았으며 "동방의 베니스"라고 불렀습니다. 그런데 몇 세기 후에 방콕이 인수 한 타이틀. 포르투갈어는 16 세기에 오랫동안 아시아 대부분의 무역 용어가되었습니다. 아시아 인들에게 포르투갈어는 페 링히 (현대 태국어 파랑이 그 단어에서 유래 한 것을 보는 것이 어렵지 않음)로 알려졌으며 상인으로 높이 평가되었습니다. 태국인이 버마인을 상대로 성공적으로 사용한 무기 및 탄약 거래는 이들의 중요한 활동이었습니다.

태국인들은 1540 년에 포르투갈의 남쪽 성벽 밖에 정착촌을 건설 할 수있는 허가를 받았고 오늘날에는 유적 만 볼 수 있습니다. 원래 도미니카 공화국에 의해 세워진 성 베드로의 회복 된 교회는 그 정착지의 유적 중에서 가장 중요합니다. 절정에는 아유타야에 살고있는 300 명 이상의 포르투갈 시민이 있었고, 그 중 다수는 인도의 포르투갈 고아 식민지 출신입니다. 교회의 기초는 1985 년에 발견되었으며, 지역 공동 묘지로 여겨지는 곳에서 약 200 명의 사람들의 유물이 발견되었습니다. 교회는 대중에게 개방되어 있으며 내부에서 골격을 가까이서 볼 수 있습니다.

세인트 요셉 교회-AYUPhotoG / Shutterstock.com

포르투갈의 소망은 향신료 거래에서 아랍 독점을 깨뜨리는 것이었다. 그들은 진정한 선교사였으며 아유타야의 세 번째 포르투갈 특사 인 두 아르테 드 코엘류 (Duarte de Coelho)는 도시의 거리에 나무 십자가를 걸고 태국 시민이 예수 그리스도 께서 어떻게 모든 사람을 위해 돌아가 셨는지 볼 수있었습니다. 물론 이것은 평균적인 태국인의 생각에 큰 영향을 미치지 않았습니다.

유럽인들이 그들의 주제를 기독교로 개종 시키려고했던 것은 실제로 시암 왕을 괴롭히지 않았습니다. 리스본 출신의 페드로 한 아버지는 1589 년에 이렇게 썼습니다. "아버지가 악마에게 가면 마귀에게도 간다" 일부일처 제에 대한 강조와 이혼 금지는 기독교 전도 실패의 가장 중요한 요소이다.

고대 아유타야의 법의 일부는 유럽 표준 (예를 들어 호랑이에 의한 죽음)에 의해 이례적인 것으로 간주되었지만, 이혼 법안은 매우 밝게 밝혀졌습니다. "남자와 여자가 ​​서로 신체적 또는 정신적으로 싫어하고 두 사람이 더 이상 결혼 생활에서 구원을 보지 못하면 함께 살도록 강요되어서는 안되기 때문에 이혼하기를 바라는 소망이 이루어질 수 있습니다.”

성 요셉의 네덜란드 교회 (네덜란드 성 요셉 교회)는 사진을 보았습니다. 일부는 성당으로 변합니다. 노란색과 종탑 이이 지역에서 조금 이상하게 보입니다. 네덜란드 동인도 회사 (VOC)는 1608 년 아유타야에 거래소를 설립했으며 159 년 후에 버마 군에 의해 파괴되었습니다. 1640 년경 반란의 파 타니 주에 대항하여 태국인들을 도운 후, VOC는이 교회가 세워진 아유타야 남쪽의 땅을 제공 받았다. 원래 기초의 일부는 여전히 강 근처에서 볼 수 있습니다.

Duncan Stearn article in Gringo가 번역 한 Pattaya One.

-포스트 포스트-


  1. 가려움증 말한다

    시암 소사이어티 (Siam Society)가 발행 한 태국의 전 그리스 대사였던 조지 아시오리스 (George A. Sioris)의 Phaulkon 등도 특히 훌륭한 작품이다.

    이 Vichayen은 나라이 왕의 궁정에서 멀리 떨어져 있었지만, 네덜란드 인은 결국 페트라 차에서 도박을했고 그로 인해 남자의 경력이 끝났으며 Gerakis는 마지막 숨을 쉬게했으며 즐거운 방법.

    많은 사람들은 팔콘 인 게라 키스가 가장 중요한 외국인이라고 생각하지만 그들은 틀 렸습니다.

    물론 그것은 라마 5 세가 샴 귀족 인 Chao Phya Abhai Raja Siammanukulkij와 함께 잉태 한 특히 공감적이고 훌륭한 벨기에의 법학자 Gustave Rolin Jaquemyns였습니다.

    루벤 대학 (University of Leuven)에서 허봇 교수의 작별 연설을 검색하십시오.
    나는 그가 "흰 코끼리 땅에있는 비교기"라는 제목을 주었다고 생각했다.

    너무 과장하지 않고 시암이 식민지 된 적이없는이 지적이고 정직한 사람 덕분이었습니다. 그는 1893 년 팍남 사건 이후 프랑스를 속였다. 다시 : 화려한 벨기에와 세계 시민

    VA : F (1.9.22_1171)

  2. 가려움증 말한다

    다른 곳에서 나는 1932 년 암스테르담 시장이 시암 왕자 손님을 영접한 저녁 식사에서 호만과 함께 앉기를 원했던 Damdam 왕자와 우리의 수력 엔지니어 Homan van der Heyden 사이의 특히 좋은 관계에 대해 썼습니다. Tropen Institute에서

    그러나 친애하는 친구 여러분, 당신은 (1903 년경) 남부 이웃 구스타브 롤린 자크 민을 직접 보트로 데려 오는 같은 왕자 담롱 (Rajanubhat)에 대해 무엇을 말합니까? 귀스타브에게?

    그건 그렇고, 당시 샴 해군 제독였던 Dane Plessis de Richelieu도 실제로 존재했는지 궁금합니다. 나는 두 사람이 줄을 서 있지 않은 것 같아 …

    카이로에있는 영국 대사의 정원 파티에서 구스타브를 10 년 전에 발견 한 담롱 왕자가 유럽에 왔을 때 불행히도 구스타브는 이미 죽었다.

    네덜란드가 배경에서 다소 특별한 역할을 한 나라이 왕의 통치가 끝날 때까지 잠시 돌아와서, 페트라 차가 사건을 인수하고 동료 평의원을 다음 생으로 몰아 넣은 후, 네덜란드는 갑자기 일본에서 유일한 스킨 거래입니다.
    그들은 VOC에서 온 신사, 잘 생긴 남자였습니다! 최고의 사업가!

    VA : F (1.9.22_1171)