독자 여러분,
가장 빠르고 저렴한 방법으로 결혼 증명서를 네덜란드어로 번역할 수 있는 곳은 어디입니까? BKK의 태국 외무부에서도 가능합니까? 거기에 번역 대행사가 있습니까?
댓글을 남겨주세요.
인사,
단도
-
방콕의 가격은 다른 많은 언어보다 태국어에서 네덜란드어로 약간 더 비쌉니다.
방콕의 번역 에이전시는 다른 많은 언어에 비해 태국어에서 네덜란드어로 번역하는 평판 좋은 번역가가 훨씬 적다는 것을 정확히 알고 있습니다.
약간의 태국어를 네덜란드어로 번역할 수 있는 모든 사람이 공식 기관에서도 인정하는 것은 아닙니다.
또한 태국 문서를 번역한 후에도 번역을 합법화하려면 방콕에 있는 네덜란드 대사관에 가야 합니다.
합법화되지 않으면 실제로 태국 문서로 인정되며 네덜란드에서는 문서가 허용되지 않습니다.
네덜란드어 verdede를 태국어로 번역한다는 것을 나타내는 os 링크를 살펴보십시오.
https://translations.co.th/ -
벨기에 대사관용일 경우 대사관에서 인정하는 번역사만 이용하시면 됩니다.
-
당신이 어디에 사는지 모릅니다. 치앙마이에서는 공식적으로 번역할 수 있습니다. 공식 번역국은 예를 들어 사회국도 있는 정부 청사에 있습니다. 당신이 그 문이나 무엇이라고 부르는 것을 통과하면 즉시 떠나십시오.
-
나는 내 파트너를 위해 모든 것을 영어로 번역했습니다. 이제 우리는 결혼하고 싶어(몇 년 후), 문서가 충분히 합법화되지 않은 것으로 나타났습니다.
우리 시청에서는 작년 어느 때부터 Ampuur의 국제 출생 증명서를 요청할 수 있다고 말했습니다. 그러면 문서가 여러 언어로 되어 있습니다. 여기에 특정 데이터가 입력됩니다. 그런 다음 BKK에 있는 태국 및 네덜란드 대사관에서 합법화하기만 하면 됩니다. 나는 이것에 대한 경험이 없습니다. 하지만 태국에 갈 필요가 없고 지금은 집에서 정리하는 게 낫다, 한세스트 -
나는 벨기에 revht의 공식 통역사인 치앙마이의 누군가를 알고 있습니다.
-
Soi Tonson에 있는 네덜란드 대사관의 대각선 맞은편에는 번역 및 서비스 사무실이 있으며 지붕에 네덜란드 풍차가 있습니다(2019). 그들은 영어로의 완벽한 번역, 태국 외교부와 네덜란드 대사관의 우표를 수용 가능한 가격으로 제공합니다.
수년 동안 사용했으며 훌륭한 서비스, 초고속 (추가 비용으로 물론 가능).
헤이그에 등록 된 모든 것이 여기 네덜란드에서 원활하게 허용됩니다.






영어로 번역했으면 합니다. 그러면 더 많은 옵션이 있으며 네덜란드 어디에서나 허용됩니다.
합법화가 필요한 경우 소규모 번역 회사에서도 합리적인 비용으로 이를 준비할 수 있습니다.
이것을 좋아하는 첫 번째 사람이 되십시오.