태국 비자 질문 번호 258/21: 비이민 O – 태국 결혼 – 문서

0
173

질문자: 게르트

여기 문서의 유효성에 대한 경험이 있는 사람이 있습니까? 2021년 초에 나는 결혼을 기반으로 한 거주를 신청하기 위한 모든 서류를 준비했습니다. 그런 다음 코로나가 와서 응용 프로그램에서 아무 것도 오지 않았습니다. 내년 초에 또 가고 싶은데 번역하고 날인한 결혼 증명서가 2년이 됩니다.

문제가 예상됩니까?


댓글 RonnyLatYa

나는 당신이 브뤼셀이나 헤이그의 대사관에서 비이민 O – 태국인 결혼을 신청하는 것에 대해 이야기하고 있다고 생각합니까?

예전에는 비자를 신청할 때 항상 태국어로 된 결혼 증명서 사본과 태국에서 만든 번역본을 사용하여 벨기에에서 결혼을 등록했습니다. 날짜와 서명만 있으면 충분합니다. 나는 이것을 몇 년 동안 해왔고 항상 좋았습니다.

거기에 더하여 시정촌의 최근 가족 구성 증명서를 추가하겠습니다. 왜냐하면 그들은 당신이 한 번 결혼했다는 증거뿐만 아니라 당신이 아직 결혼했다는 증거도 보고 싶어했기 때문입니다. 그 가족 구성의 증거는 당신이 아직 결혼했음을 나타냅니다.

그것은 그 당시와 몇 년 전에도 앤트워프에 있었습니다.

웹 사이트에 따르면 브뤼셀은 여전히 ​​충분합니다.

” 본인이 기재한 혼인신고서 사본 + 날짜 + 본인과 배우자의 서명 “

비이민 비자 “O”(배우자/가족) 태국 국민의 가족 – 태국 왕립 대사관 브뤼셀

최근에 그것을 처리해야 했던 독자들은 오늘날 헤이그에서 상황이 어떻게 되고 있는지, 그리고 그들이 결혼 증명서 번역의 유효 기간에 대해 아무 말도 하지 않았는지 말할 수 있습니다. 서명이 있는 사본도 충분할 수 있습니다. 웹 사이트는 다음과 같이 명시합니다.

“…, 결혼 증명서 또는 이에 상응하는 것(목적 2)”, 유효 기간에 대한 추가 정보 없음.

비이민 비자 O(기타) – สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงเฮก (thaiembassy)

관련 대사관에 간단히 문의할 수도 있습니다. 결국, 그들이 무엇을 받아들이고 받아들이지 않을지를 결정하는 것은 그들입니다.

– Ronny에 대한 비자 질문이 있습니까? 문의 양식을 사용하세요! –


평가: 5.00/5. 1 투표부터.

기다리세요…