태국어로 된 간단한 시작 문장

0
197

7 월 17 일에 태국어 블로그에이 기사를 게시하여 일부 독자들이 태국어에 관심을 갖기를 바랍니다. Rob V의 이전 태국어 레슨, 특히 태국어 모음과 자음에 대한 교훈을 얻은 후에 이것은 귀중한 추가 물로 보였습니다. 기사에 대한 몇 가지 중요한 반응이 접수되었습니다.

주된 비판은 발음 부분에 문장 부호가없고 또 다른 발음 구조를 사용하는 것이 었습니다. 그리고 나는 비판이 정당하다고 말해야합니다.

진행 방법을 Rob V와 간단히 논의했습니다. Rob V는 내가 사용한 음성 구조를 그가 사용한 구조로 기꺼이 바꾸려고했습니다. 그러나 대화에서 Rob V가 비슷한 교수 패턴을 설정하고 있음을 알았을 때 주제별로 정렬 된 간단한 태국어 문구를 사용하여 더 많은 노력을 포기하기로 결정했습니다. Rob V가이 일을 아주 잘 할 것이라고 믿습니다.

간단한 태국 문장으로 더 이상 교훈을 얻지 못했습니다. Rob V가 기사를 배치 할 준비가 될 때까지 기다려야합니다.


  1. 롭 V. 에 말한다

    Charly에게, 귀하의 결과는 성공적이지 않았지만 귀하와 다른 사람들이 태국 언어에 대한 진정한 관심을 갖는 것은 저를 행복하게합니다.

    개인적으로 저는 주제에 대한 여러 관점을 좋아합니다. 예를 들어 독자들 중 일부는 언어에 관한 저의 작품을 좋아하지만 어떤 사람들은 다른 접근법을 선호 할 것입니다. 따라서 Thailanblog에는 동일하거나 유사한 것들에 대해 글을 쓰는 여러 저자가있는 것이 좋습니다. 태국어에 관한 Tino, Lodewijk도 있습니다. 다니엘 M도이 작품들에 대한 견해를 가지고있었습니다. 나에게 괜찮아 보인다. 그러나 검증을 위해 더 많은 초안 문서를 교정자에게 제출하는 것이 좋습니다. 나는 종종 내 작품을 다른 사람에게 제시하고 심지어 실수가 여전히 있습니다.

    연말까지 새로운 시리즈의 블로그를 기대하지 않습니다. 비계에는 무언가가 있지만 많은 시간이 걸리므로 잠시 쉬십시오.

    VA : F (1.9.22_1171)