Jomtien의 소득세 신고서(PIT)(독자 제출)

0
105

지난 주 Jomtien에서 소득세 환급(PIT)을 제출한 경험. 경고: 옳다는 것은 옳다는 것과 같지 않습니다…

태국 거주자로서 저는 여기서 세금 거주자입니다. 나는 Jomtien에 살기 때문에 유명한 Rompo 시장 근처에 있는 세무서에 가기로 했습니다. 그림을 참조하십시오. 2022년 소득 신고와 관련이 있습니다.
나는 나 자신을 잘 준비했다:

저는 Thailandblog의 유명하고 가치 있는 전문가인 Heerenveen의 국제 세금 전문가인 Lammert de Haan에게 전문적인 도움을 요청했습니다. 그는 나의 2022년 “개인 소득세” 신고서를 기꺼이 처리해 주었습니다. 완전한 안심!
이것은 그가 내가 제공한 데이터를 기반으로 계산을 했고 올바른 양식을 채웠다는 것을 의미합니다. 물론 저는 그 신고서를 제출하기 위해 직접 국세청에 가야 했습니다. (아직 TIN(납세자 식별 번호)이 없는 경우 먼저 6번 카운터로 가서 TIN 번호를 요청해야 합니다. 문제 없습니다.)

Lammert de Haan에서 제대로 작성된 모든 양식과 내 TIN 번호를 가지고 카운터 3에 “세금 납부”라고 보고했습니다. 경찰관은 그 세금 신고서에서 제가 분명히 네덜란드에서 즉 AOW에 대해 세금을 납부했음을 확인했습니다. 그리고 “어떤 종류의 공제”가 있었다고…

그 관리는 PIT 신고서의 완성된 양식과 태국으로의 송금에 대한 모든 ING 및 Wise 사본을 보았습니다. 내가 보낸 날짜에 얼마나 많은 유로(그리고 얼마나 많은 바트를 교환했는지)를 매우 명확하게 알 수 있습니다. 나는 또한 내가 얼마를 받았는지 정확하게 보여주는 내 SCB 은행의 인쇄물을 포함했습니다. 즉, 내가 태국에 얼마나 많이 가져 왔는지! 과세 대상이 되기 때문입니다! 사람들은 그 수입원에 관심이 없습니다. 태국에 얼마를 가져오느냐가 중요합니다!

10초 안에 관계자는 모든 ING 및 Wise 사본뿐만 아니라 Siam Commercial Bank의 통장도 허용되지 않는다고 말했습니다. 2022년에 대한 “은행 명세서”를 받으려면 먼저 내 SCB로 돌아가야 했습니다. 200바트 내고 받았는데… (그런데, 그것은 나머지 잔액과 함께 그 해의 모든 수입과 지출에 대한 자세한 내역입니다.)

카운터 2의 공무원은 이 은행 명세서를 보고 즉시 내 모든 소득의 “총 금액”에 동그라미를 쳤고 그 금액이 (당연히) 내 세무사가 표시한 과세 금액보다 높다는 것을 확인했습니다. 친구가 나에게 저녁 식사 비용(2500바트)을 상환해 준 것과 같이 태국에 있는 누군가가 태국에 있는 나에게 보낸 금액은 물론 그 공무원에 의해 “과세 소득”으로 잘못 분류되었습니다. 터무니없는.
그러나 여기에 온다: 나는 태국과 네덜란드 사이에 조약이 체결되어 예를 들어 “저축”(나는 ’22년 1월에 그러한 항목이 하나 있었음)이 과세되지 않는다는 데 동의한 조약이 있다고 그 관리에게 설명하고 싶었습니다. 미술. 23.6, “송금 기준”이라고 합니다. 그러면 왜 제 수익이 은행 명세서 SCB에 표시된 것보다 더 적은 수입으로 표시되었는지 명확하게 설명할 수 있을 것입니다!

그러나 관리는 듣지 않았습니다! 그는 마지막 순간에 내가 6000 바트를 지불할 의향이 있다면(선언문에는 내가 641 바트만 빚진 것으로 나타났습니다!) 그는 여전히 잘못된 선언을 받아들일 것이라고 밝혔습니다….(?!). 나는 거절했지만 그는 일어나서 걸어갔다. 그래서 나는 집에 가야만 했다. 내가 맞았지만 이해하지 못했습니다! 무력감과 분노가 나를 덮쳤다. 얼마나 불의한 일입니까!

나는 Lammert de Haan에게 이에 대해 알렸고 그는 Remittance Base에 대한 설명과 그의 선언이 100% 정확하다는 그의 믿음에 대한 텍스트와 설명이 포함된 또 다른 이메일을 나에게 보냈습니다. 그는 그러한 경우 다른 국세청에 가거나 신고서를 제출하지 않고 일어난 일을 기록해 두는 것이 더 나을 것이라고 말했습니다.

많은 고민 끝에 다음과 같이 결정했습니다. Lammert의 이메일을 줄여 태국어로 번역하기로 했습니다(Google에 감사드립니다). Remittance base라는 단어와 태국어 번역만으로 A4 용지를 별도로 만들었습니다. 나는 또한 내 옷장에서 태국어로 된 태국-네덜란드 조약의 아주 오래된 전문을 발견했습니다. (약 10년 전 NVP 덕분에!) 이 원본 태국어 텍스트에서 저는 노란색 Art로 강조 표시했습니다. 18, 23, 23.6. 이것은 내 상황에 적용됩니다.

그리고 일주일 후 카운터 2의 심술궂은 남자에게 돌아가서 우리의 마지막 만남을 기억했습니다. 나는 내 PIT 선언이 100% 정확함을 보장하고 그가 과세 대상과 과세 대상이 아닌 것에 대해 틀렸다고 반복했고 그에게 조약 텍스트, Lammert의 이메일 번역 텍스트 및 그 의미에 대한 내 A4 시트를 제공했습니다. (정의) 송금 기준.

그는 깊은 한숨을 내쉬며 이 ‘헛소리’에 질린 것 같았습니다. 그는 제가 가져온 모든 태국어 텍스트와 조약도 읽지 않고 지불할 금액을 양식에 적어 즉시 카운터 3으로 보냈습니다. (Pay Tax) 아무 문제 없이 가던 곳은 641바트만 내면 되는데…

옳은 것과 옳은 것은 쉽지 않았습니다. 경고 받다.

가 제출함 Paco Pep